Csemg English Time

塞米罗因两张黄牌而停赛,这时巴西中场的稳固性破坏,比利时主教练罗罗伯托·马丁内斯睿智的更换了新的队形使得球队获胜。

Still reeling and getting over the disappointment of the 7-1 humiliation at the hands of Germany in the 2014 World Cup, Brazil fans now had fresh wounds to nurse and eerily, by a nation with the same flag colours.

在2014年世界杯上,令球迷感到震惊和失望的巴西队以7比1的耻辱被德国人羞辱,现在巴西球迷又有了新的伤口需要舔舐,因为他们败给了具有同样国旗颜色的国家所打败。

As the Brazilian team returned home, the home fans showed their anger in the ugliest way possible.

当巴西队回到主场时,主场球迷以最丑陋的方式表达了他们的愤怒。

According to videos circulating on social media, fans pelted stones on the Brazil team bus, not letting the vehicle move.

根据社交媒体上流传的视频,球迷们在巴西队的大巴上投掷石块逼停大巴。

Even after the bus began moving, fans kept throwing stones and eggs at it, pouring out their anger on the players.

甚至在大巴启动之后,球迷们仍在向球员投掷石块和鸡蛋,向球员们发泄他们的愤怒。

That forced the security and police to open fire. Shots were fired towards the supporters in order to stop them from throwing stones.

保安和警察被迫向闹事球迷开火来阻止他们投掷石块。

Brazil had great support even in the faraway land of Russia. During all of Brazil’s games, their fans clearly outnumbered their rivals’ fans yet the team could not make the best of it.

即使在遥远的俄罗斯土地上,巴西也得到了极大的支持。在巴西的所有比赛中,巴西球迷的数量要远超过对手,但球队仍然走的更远。

不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

No accumulation of steps, can't lead to thousand miles.

No integration of streams, can't result in seas and oceans.

参考资料:纽约时报

翻译核发:中体竞赛 张 爽(Mark)

排版设计:中体竞赛 葛怡宁

--全文完--返回搜狐,查看更多


喷雾听话剂哪里能买到 【网址:miyao1.cc】cbedx
侠客风云传前传东方宝典怎么得?侠客风云传前传东方宝典获得方法